mafusail: (Default)
[personal profile] mafusail
In neglect

They leave us so to the way we took,
As two in whom they were proved mistaken
That we sit sometimes in the wayside nook,
With mischievous, vagrant, seraphic look,
And try if we cannot feel forsaken.

Бросают нас на выбранном пути,
Пренебрегая нами, как ошибкой.
А мы, обиду скрыв, умеем отступить,
В смирении притворном в тень уйти
С растерянно - насмешливой улыбкой.


UPD
Бросают нас на выбранном пути,
Пренебрегая нами, как ошибкой.
А мы умеем молча отступить,
Притворно безмятежно в тень уйти
И сделать вид, что мы не на отшибе.

UPD Мой Фрост еще здесь,
здесь и здесь

Date: 2010-01-12 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] otoidi.livejournal.com
Красиво и немножко грустно.

Date: 2010-01-13 07:28 am (UTC)
From: [identity profile] mafusail.livejournal.com
Ну да, грустно. Р.Фрост вообще невеселый созерцатель.
У меня был менее красивый вариант, без жуткой рифмы "ошибкой-улыбкой", он мне больше по душе. Но знающие люди говорят, что тогда я меняю смысл, ужесточаю его. И "на отшибе" их раздражает. Я отступила:)
Бросают нас на выбранном пути,
Пренебрегая нами, как ошибкой
А мы умеем молча отступить,
Притворно безмятежно в тень уйти
И сделать вид, что мы не на отшибе.
Переводы Фроста практически никому в руки не даются, даже профессионалам. Что ж обо мне-то говорить. Я просто в плену его коротких стихотворений и всегда ищу в них подтекст. Поэзия при этом где-то рядом стоит и насмехается:)

Profile

mafusail: (Default)
mafusail

October 2012

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 23rd, 2017 08:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios